cabo de cebolas - tradução para russo
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:     

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

cabo de cebolas - tradução para russo

Cabo (hierarquia militar); Cabo-Adjunto; Cabo-Chefe; Primeiro-Cabo; Segundo-Cabo; Cabo de esquadra; Primeiro-cabo; Segundo-cabo; Cabo de Secção; Primeiro-cabo miliciano; Cabo-adjunto; Cabo-Mor; Cabo (Militar); Cabo de Esquadra

cabo de cebolas      
связка лука
cabo de cebolas      
связка лука
cabo m         
PÁGINA DE DESAMBIGUAÇÃO DA WIKIMEDIA
Cabo pleno
I.
1) вождь; полководец;
2) капрал;
cabo de tambores старший барабанщик, тамбурмажор;
II.
1) конец, край;
cabo do ano конец года;
a minha obra está no cabo моя работа подходит к концу;
dar cabo de alguma coisa покончить с чем-л;
levar a cabo доводить до конца, заканчивать;
chegar com tudo ao cabo;
a) выяснить всё до конца;
b) устоять до конца;
de cabo a cabo из конца в конец;
de cabo a rabo от начала до конца;
ao cabo наконец;
ao cabo de algum tempo по прошествии, по истечении некоторого времени;
cada um de seu cabo каждый за себя;
2) мыс;
III.
1) ручка, рукоятка;
2) кабель;
cabo submarino подводный кабель;
3) канат;
cabo de amarração мор швартов;
cabo de controle ав трос управления;
cabo de reboque буксирный канат;
cabo de cebolas связка лука

Definição

ДЕ-ЮРЕ
[дэ, рэ], нареч., юр.
Юридически, формально (в отличие от де-факто).

Wikipédia

Cabo (militar)

Cabo é uma graduação existente em várias forças armadas e forças de segurança, normalmente correspondendo à primeira ou segunda graduação que pode ser obtida por um soldado.

O termo "cabo" vem do Latim "caput" (cabeça), usado com o significado genérico de "chefe". Em outros países, o mesmo termo latino, com o sentido de chefe, evoluiu para "caporal". Nesses países, por exemplo, os termos "corporal" (inglês), "caporal" (francês) ou "caporale" (italiano), são usados para designar a graduação correspondente a "cabo".

A designação "cabo" também é usada como título de uma função de chefia em algumas organizações civis.